Hermanos de Jesús: nombres ¿quiénes y cuantos fueron?

Hermanos de Jesús, se encuentran nombrados en algunos fragmentos del Nuevo Testamento más que todo en los evangelios canónicos, se ve reflejado en dos ocasiones en el Evangelio de Mateo, dos veces en el Evangelio de Marcos entre otros, a continuación hablaremos más acerca de este interesante dato bíblico.

hermanos de Jesús

Hermanos de Jesús

Los hermanos de Jesús de Nazaret son nombrados en algunos de los fragmentos del Nuevo Testamento, debido que la existencia de los hermanos carnales Jesús de Nazaret entra en oposición con el principio de la virginidad de la virgen María, que mantienen algunas declaraciones cristianas, se encuentra presente una discusión entre los filólogos e investigadores bíblicos de diversas confesiones cristianas acerca de cómo deben ser entendidos los textos que hacen renombre a los hermanos de Jesús, estas discusiones se encuentran enmarcados por las diversas creencias religiosas.

Desde el aspecto filológico no hay motivo alguno para deducir que Jesús no tuvo hermanos tal y como lo manifiesta en los evangelios, no se puede descartar la posibilidad de que sean medios hermanos hijos de José de su anterior matrimonio o de primos, desde el aspecto confesional la iglesia católica y la ortodoxa mantienen  la ciencia de la virginidad eterna de María, los principales gobernantes Martín Lutero y Ulrico Zuinglio también mantuvieron este criterio de la misma forma que John Wesley, uno de los fundadores del metodismo.

hermanos de Jesús

Menciones en el Nuevo Testamento

En algunos fragmentos del Nuevo Testamento se comenta de forma evidente acerca de sus hermanos, la pregunta sería ¿Jesús tuvo hermanos de verdad?. A continuación vamos a mostrar algunos ejemplos que hace referencia a estos fragmentos con sus respectivas referencias bíblicas:

Evangelios sinópticos

Los evangelios sinópticos poseen  dos fragmentos que nombran  a los hermanos de Jesús:

En Marcos se dice lo siguiente:

Entre tanto, arribaron sus hermanos y su madre y estando afuera enviaron a llamarlo, desde entonces la gente que se encontraba sentada cerca de él le dijo: Tu madre y tus hermanos se encuentran afuera y te llaman. Él les contestó ¿quién es mi madre y mis hermanos?, observando a los que se encontraban cerca de él dijo: aquí se encuentran mi madre y hermanos ya que todo aquel que cumple la voluntad de Dios es mi hermano,  mi hermana y mi madre.

El fragmento se encuentra presente en varios evangelios sinópticos, señalado en Mateo en donde alguien comentó tu madre y hermanos te están buscando y quieren hablar contigo, Jesús les dijo ¿quién es mi madre y quiénes mis hermanos? manifestando con la mano a sus discípulos concluyó que estos son mi madre y mis hermanos.

En Lucas su madre y hermano fueron a visitarlo pero no se pudieron acercar debido a la muchedumbre, entonces le comentaron a Jesús que tu madre y hermanos quieren verte, en donde el contestó mi madre y hermanos son los que oyen la palabra de Dios poniéndola en práctica con palabras parecidas.

En Marcos, cuando Jesús está ubicado en Nazareth la multitud se encuentra asombrado al escucharlo en la sinagoga ya que se basa en su viejo convecino.

El mismo fragmento se encuentra también en Mateo ¿No es este el hijo del carpintero? ¿Su madre no es la que llaman María? ¿Y no son hermanos suyos Santiago, José, Simón y Judas?  ¿Y acaso no habitan entre nosotros todas sus hermanas? ¿De dónde le vendrá todo esto?, donde se nombran los mismos renombres de los hermanos de Jesús.

En cambio, en Lucas Todos daban pruebas a favor de él y estaban repletos de admiración por las palabras de gracia que salían de su boca manifestando: ¿No es este el hijo de José?, se olvida la referencia a la madre y los hermanos de Jesús, quien es nombrado solamente como hijo de José.

Evangelio de Juan

En el evangelio de Juan se encuentra presente los sinópticos hay también fragmentos que hacen mención de hermanos de Jesús:

En Juan, se relata que Jesús fue desde Caná a Cafarnaúm en compañía de su madre, sus hermanos y sus discípulos.
En Juan, durante la celebración de los tabernáculos, Jesús es regañado por sus hermanos:

Y le dijeron sus hermanos: Sal de aquí, y dirígete a Judea, para que también tus discípulos observen los trabajos que haces, ya que ninguno pretende darse a conocer haciendo algo en secreto, si haces estas cosas exprésate ante el mundo, ya que sus hermanos tampoco creían en él entonces Jesús les comentó: mi tiempo todavía no ha terminado pero su tiempo se encuentra preparado.

El mundo no los puede odiar pero en cambio a mí si me odian porque yo indico que las obras de él son malas, ustedes tienen que subir la celebración, yo no soy parte de esta celebración porque mi tiempo no se ha establecido, luego de ello se estableció en Galilea.

Otros libros del Nuevo Testamento

Los hermanos de Jesús son nombrados también, aparte de los evangelios, se encuentran presente en los otros libros del Nuevo Testamento:

En los Hechos de los Apóstoles (Hechos) se comenta que los apóstoles se mantenían en oración y plegaria, en compañía de las mujeres, y con María la madre de Jesús, y también con sus hermanos.

El problema semántico

En la Primera Epístola de los Corintios, Pablo de Tarso habla acerca de los hermanos del Señor en 1 de Corintios, en la carta a los Gálatas, también actúa Pablo de Tarso, se nombra a Santiago, uno de los hermanos del Señor en Gálatas, te presentamos algunos de los inconvenientes que existen sobre esta inquietud.

El término en el griego del Nuevo Testamento

En el griego clásico, como ya se ha comentado,en el griego koiné lengua en la que se realizó el Nuevo Testamento, la palabra puede tener un sentido más extenso, pero a pesar de ello en el Nuevo Testamento, la palabra se utiliza en sentido literal solamente con el motivo de hermano o medio hermano, también se usa en ocasiones en sentido metafórico.

En sentido literal, se usa para dar alusión  a un hermano carnal, los dos padres en común o medio hermano o un solo progenitor en común. Por ejemplo, la palabra  se usa para hacer mención  al parecido que vincula  a Santiago y Juan, los hijos de Zebedeo, y también para la unión que existe entre Antipas y Filipo, quienes como se sabe por el historiador judío Flavio Josefo, eran los dos hijos de Herodes I el Grande, pero de distintas madres.

En sentido simbólico, la palabra se usa para hacer mención a las conexiones personales que no son de parentesco: en este sentido, se reconoce como hermanos a los aficionado de Jesús en Marcos, a los cristianos 1 Corintios e incluso a todos los seres humanos (Hebreos).

Investigaciones del tema confirman que ninguna de las menciones del Nuevo Testamento acerca de los hermanos de Jesús tienen como ámbito equivocado de primo o pariente, se ha manifestado un posible privilegio, ya que juan manifiesta que se encontraba junto a la cruz de Jesús en compañía de su madre y la hermana de su madre María de Cleofás, los comentarista manifiestan acerca de la acción de que no es posible que estas mujeres fueran hermanas de verdad ya que poseen el mismo nombre, este fragmento contiene diversas explicaciones.

El término en la Biblia judía

En hebreo y arameo no se encuentra presente alguna palabra con la causa perfecta del español primo, motivo por el cual solo se manifiesta en algunas perífrasis.

En el hebreo del Antiguo Testamento, la palabra hermano se usa en algunos fragmentos en base a primo o sobrino, en el Génesis Abraham le comenta a Lot somos hermanos cuando en verdad era su sobrino, son casos muy impresionantes, y en los que el entorno vuelve la posible antigüedad, en sí se encuentra presente un caso en la Biblia hebrea en donde la palabra mantiene un sentido de primo.

En la época de Jesús, el hebreo no era una lengua expresada, sino solo religiosa y de tradición, la lengua más usada era el arameo, otra lengua semítica: también en arameo, la palabra para hermano era aha que  puede usarse con el sentido de primo o sobrino.

Algunos autores han manifestado que puede haber un parecido semítico en el uso de la palabra hermano en el Nuevo Testamento, ya que Jesús habló en arameo es posible que sus primeros partidarios escribían en esa misma lengua, de todas formas la gran mayoría de los textos que posee el Nuevo Testamento fueron realizados principalmente en griego y no serán solo una traducción del arameo.

En el griego del Nuevo Testamento se usan otras palabras para demostrar los diferentes grados de afinidad primo era anepsios o pariente syngeneis, de ahí se comenta la imposibilidad de que la palabra adelphos sea una interpretación de una palabra aramea equivalente a un sentido más extenso.

En otra parte se encuentran diferentes hipótesis que manifiestan que los evangelios pueden depender de una fuente en común, el Mateo arameo del que habla Papías de Hierápolis que no mantuvo habría sido modificado luego al griego de diversas maneras, con lo que esta alegación también contiene respuestas.

El sentido de la expresión

Dado que la existencia de hermanos carnales de Jesús de Nazaret entra en oposición con el tema de la virginidad eterna de la virgen María, que mantienen diferentes declaraciones cristianas, se encuentra presente una polémica entre filólogos e investigadores bíblicos de diversas declaraciones cristianas acerca de cómo tienen que ser representados todos los textos que hacen mención sobre los hermanos de Jesús.

Desde el punto de vista estrictamente filológico, no hay motivos algunos para pensar que Jesús no tuvo hermanos tal y como se comenta en los evangelios, no se puede ignorar de forma completa la probabilidad de que sean medios hermanos hijos de José de un viejo matrimonio o de primos, desde el aspecto confesional la iglesia católica y ortodoxa mantienen la creencia de la eterna virginidad de María.

Juan Calvino también creía que era verdad que María se encontraba virgen pero pensaba que la prueba bíblica no era definitiva, los católicos la mayor parte de los anglicanos, luteranos, metodistas y reformados, seguían a Jerónimo definen que los adelphoi eran los primos de Jesús hijos de la hermana de María la cual se le conoce como María de Cleofás, mientras que los ortodoxos orientales acompañando a Eusebio y Epifanio manifiestan que eran hijos de José de un matrimonio anterior, el resto de las demás calificaciones protestantes no creen en la eterna virginidad de María manifestando que los adelphoi fueron  hijos de José y María.

El punto de vista filológico

Desde el aspecto filológico no existen motivos algunos para creer que los hermanos y hermanas de Jesús no lo sean en sentido de la palabra, esto quiere decir que sean hijos biológicos de José y María hermanos carnales de Jesús de Nazaret.

Las primeras explicaciones a favor de esta posición son las siguientes:

1. Las explicaciones de los hermanos de Jesús se encuentran señaladas en múltiples fuentes cristianas, los fragmentos sinópticos según la amplia teoría de las dos fuentes en el evangelio de Marcos, pero existen referencias también en las cartas que realizó Pablo de Tarso en el evangelio de Juan, así como también en los de Lucas, si se entiende como una verdadera referencia a los hermanos de Jesús el fragmento de Hechos inclusive en una fuente no cristiana por parte del historiador Flavio Josefo, ninguno de estos autores incorpora alguna necesidad entre estos personajes y Jesús que pueda hacer creer que no se trata de sus propios hermanos.

2. En varios de los fragmento los hermanos de Jesús son nombrados en vinculo con su madre, María, la palabra perdería su sentido si se entendiera como primos o parientes.

3. El uso continuo de los autores del Nuevo Testamento, en compañía de los autores cristianos primitivos y de Flavio Josefo desigualdad clara entre hermanos y otras conexiones de parentesco, otros términos para manifestar las  conexiones de parecido fueron utilizados por Pablo , anepsios, primo​ y Lucas syngenês, pariente.​ En el siglo II, Hegesipo diferenciaba entre un hermano, tío o primo de Jesús, mientras que el historiador judío Flavio Josefo se refiere a Santiago como hermano de Jesús, usa además estas palabras para hacer mención a otras conexiones de parecido.

flavio josefo

4. Las narraciones de la concepción de Jesús en Mateo y Lucas son conocidos como tardíos y menos confiables de forma histórica que la cultura que se encuentra en Marcos, según la reseña actual tienen como fundamento un carácter teológico parecen existir con otra cultura más vieja según en la cual Jesús fue hijo de José, por otra parte hacen mención a una aparición divina con carácter sobrenatural que resulta un poco cierto.

Los puntos de vista confesionales

La interpretación considerada más admisible desde el aspecto filológico esto quiere decir que los hermanos de Jesús que son nombrados en el Nuevo Testamentos son los hijos de José y María y por ende hermanos de carne biológicos de Jesús, resulta poco creíble para la mayor parte de los cristianos, ya que éstos no aceptan que Jesús fuera hijo biológico de José ya que explican su concepción gracias a la acción por parte del espíritu santo según las explicaciones de Mateo y Lucas.

Desde el siglo II la mayoría de las costumbres cristianas confirman la virginidad eterna de la madre de Jesús, en la actualidad principio de fe para diversas explicaciones cristianas incorporan a los católicos y ortodoxos, por esta causa han aparecido explicaciones alternas de los textos del evangelio.

Hijos de José y María

Una de las primeras explicaciones que se dio al tema de los hermanos de Jesús los estima como hijos del matrimonio obtenidos pos sus padres José y María, según las explicaciones luego del nacimiento de Jesús realizado por la participación del espíritu santo, los esposos tuvieron relaciones conyugales en donde tuvieron varios hijos, Jesús era el hermano mayor, desde que los hermanos solo eran medios hermanos ya que los cristianos afirman que José no era el auténtico padre de Jesús. Conoce un poco más acerca de los nombres de los hermanos de jesús.

Esta situación fue explicada por Tertuliano durante el siglo II más que todo en su obra contra Marción, en ella Tertuliano busca señalar el docetismo, ciencia que niega la verdadera sensibilidad de Jesús, y uno de los términos que esa es el de las conexiones consanguíneas entre Jesús y sus hermanos, que solo se puede obtener mediante María ya que José no lo era según el aspecto cristiano el padre biológico de Jesús, ya en el siglo IV esta misma noción fue defendida por otro teólogo Helvidio que fue impugnado por Jerónimo de Estridón.

tertuliano

Hijos de un matrimonio anterior de José

Para defender el origen de la virginidad de María antes y luego del parto apareció desde fecha semejante en los autores cristianos el pensamiento de los hermanos de Jesús nombrados en el Nuevo Testamento eran en verdad hijos del matrimonio anterior de José de Nazaret, por ende hijos biológicos de José pero no de María quién se mantuvo virgen hasta su fallecimiento.

Desde el aspecto cristiano ya que Jesús no era hijo biológico de José sino solamente de María estos hermanos fuero hijos de José desde la parte legal pero sin ningún tipo de parecido verdadero con Jesús, esta postura es conocida mediante la solución del Epifanio, por el nombre de su más sobresaliente protector, Epifanio de Salamis, quién la fomentó en su obra Panarion, Epifanio incorpora en su obra que José era padre de Santiago y de sus 3 hermanos José, Simeón, Judá y dos hermanas una Salomé y una María ​ o una Salomé y una Ana, Santiago era el hermano mayor junto a el sus hermanos no eran hijos de María.

El pensamiento es bastante viejo ya que es en comienzo del siglo II, se encuentra presente en un evangelio apócrifo llamado Protoevangelio de Santiago en el que se protege la virginidad de María antes y después del parto manifestando que José era viudo con hijos en el momento que María le entregaba su cuidado.

También se encuentran diferentes evangelios apócrifos del siglo II como es el caso del evangelio de la infancia de Tomás, principio del evangelio de Pedro, según en el cual los hermanos de Jesús son hijos de José procreados de la primera mujer que tuvo antes de María.

La Enciclopedia Católica, señala los textos contenidos en los libros apócrifos, manifiesta que José tuvo seis hijos 2 mujeres y 4 hombres con un matrimonio anterior a María, quien al quedar viudo se casaría con María:

Cuando contaba con 40 años de edad, José se casó con una mujer llamada Melcha o Escha para algunos, Salomé para otros, con quien vivió 49 años y con quien tuvo seis hijos, dos hijas y cuatro hijos, el menor de los cuales fue Santiago conocido como el hermano del Señor.

Un año luego del fallecimiento de su esposa, cuando los sacerdotes manifestaron  por toda la Judea que ellos deseaban encontrar en la tribu de Judá algún hombre honorable para casarse con María, de entonces 12 a 14 años de edad, José, quien ya tenía en dicho momento 90 años, fue a Jerusalén entre los aspirantes, un milagro explicó la selección de José ejecutada por Dios, y dos años después la declaración tuvo lugar.

Esta es la situación común que se encuentra presente en las iglesias orientales más que todo en la iglesia ortodoxa, desde el aspecto filológico es una explicación posible, ya que de cierto modo la palabra griega para hermano se puede entender también como medio hermano, esto quiere decir que solo tienen un progenitor en común, en Marcos y consiguientes se usa la palabra para hacer mención a dos medios hermanos Antipas y Filipo, que solamente tienen un ascendiente en común como es el caso del rey Herodes I el Grande.

Primos

La explicación de los hermanos de Jesús nombrados en el Nuevo Testamento son en verdad sus primos, su primordial protector fue en el siglo IV San Jerónimo en su creación contra Helvidio que mantiene una finalidad apologética se trata de marcar la opinión del autor conocido como Helvidio quien nombrando a Tertuliano manifiesta que los hermanos de Jesús eran en verdad hijos de José y María, en donde Jerónimo manifiesta que Tertuliano no pertenece a la iglesia.

Junto con Helvidio, esta explicación no fue aceptada  por Tertuliano y Joviniano pero amparada por Ambrosio de Milán y Agustín de Hipona, Jerónimo señala en su argumento la palabra adelpho se hace la principal interpretación entre tío y sobrino en el caso de Abraham y Lot, Jacob y Labán, o entre primos (1 Crónicas).

abraham y lot

Este último es el singular caso, en toda la Biblia en que la palabra se usa fuera de toda inquietud para explicar un vinculo entre los primos, se encuentra claro en cualquier modelo que no es común la utilización del término adelpho con el motivo de primo en la explicación griega del viejo Testamento por lo que esta explicación común hasta ahora en los medios católicos, resulta inseguro para muchos investigadores contemporáneos entre los que aparece John P.

Desde el aspecto filológico que no tiene presente la ciencia de la teología cristiana, esta situación es poco posible y es relegada por la mayor parte de los investigadores actuales en su mayoría católicos, sin embargo la costumbre católica contiene diferentes defensores en la actualidad entre los que sobresalen los profesionales que incorporan Escuela bíblica y arqueológica francesa de Jerusalén.

Los abuelos maternos de Jesús no aparecen en los Evangelios, pero la cultura cristiana no puede dejar al niño sin sus abuelos por la parte materna, ya que se vería como pecado en contra del cariño, y ese vacío es llenado por el protoevangelio de Santiago un contexto del siglo II en donde se encuentran señalados Joaquín y Ana como los padres de María.

De la abuela paterna, tampoco ni señales entre los evangelios de Mateo y Lucas pero con diferente nombre, en la   la genealogía de Mateo se le llama Jacob, y en la de Lucas, Helí, con estas genealogías se quiere vincular a Jesús con David de cierto modo no sería el mecías.

En cuanto a María, los Evangelios consolidan que era una virgen proveniente de Nazaret que salió embarazada por obra y gracia del espíritu santo dando a luz a su único hijo sin perder su virginidad, esta acción importante en el cristianismo es también parte de un misterio, una dificultad para la causa y un golpe para la inteligencia de Dios, porque lo determinante no es que Jesús nació de una virgen ya que en muchas tradiciones sus fundadores de las vírgenes, solo en una nació el hijo de Dios.

Los Evangelios hablan de forma constante de los hermanos de Jesús, con el pasar de los siglos se debatió si la palabra griega adelpho razón que tiene que ver con hermano o primo, no obstante parece claro que María y José tuvieron otros hijos:Jacobo, José, Judas  Simón y algunas hijas.

Mujer y tres hijos

Buda el cual tenía como verdadero nombre Gautama Siddharta nació en el año 560 antes de cristo en una familia de nobles guerreros, en las cercanías de Nepal en donde gobernaba su padre Shuddhodana su madre poseía el nombre de Maha Maya, según comenta su origen fue engendrado en el vientre de su madre con la apariencia de un pequeño elefante en donde ella dio a luz de pie encima de una rama de higuera.

Maha Maya

Un dios habría levantado al niño en pañales ya que madre falleció luego de su nacimiento y Gautama fue educado por una tía de nombre Mahaprajapati y por su padre como un príncipe, se casó a la edad de 16 años con su prima Yashodara, a la que consiguió luego de salir victorioso en una prueba de tiro con arco en donde la flecha paso a través de siete árboles, con ella tuvo 3 hijas y un hijo de nombre Rahula, a los 29 años debido a una reunión con un anciano, un cadáver y un monje lo lleva a pensar acerca de la enfermedad, la vejez y la muerte, para abandonar su vida fácil y estar en la búsqueda de la luz.

El profeta huérfano

Mahoma, según la cultura islámica  nació cerca del año 570, el niño no sabía quien era a su padre, ya que Abdallah murió antes de su nacimiento, aparte perdió a su madre, Amina cuando solo tenía más de 6 años, su abuelo que había recogido al niño luego de la muerte de Amina, murió cuando él tenía 8 años, quedando huérfano, fue educado por su tío Abu Taleb el padre de Alí, con el que mantuvo una profunda amistad, su familia formaba parte del al círculo de distinguidos de la tribu andante pagana de los quray.

Después de cumplir los 25 años Mahoma entró en asistencia de una viuda rica de nombre Jadiya, con la que terminó casándose y tuvo tres hijos y cuatro hijas, que fueron las únicas que quedaron vivas. Tuvieron que pasar varios años para que a Mahoma, con 40 años, se le manifestara el ángel Gabriel, por quien supo que Alá lo había seleccionado para enseñar su palabra.

El niño anciano

Lao Tsé fue el creador del taoísmo nació en la localidad de Ku en el Estado de Chu China, a termino de la dinastía Zhou, en el año 571 antes de cristo, según  cuenta el origen su gestación duró 72 años cuando por fin vino al mundo, ya tenía el cabello de color blanco, pliegues en el rostro más parecidas a la de un viejo que de un recién nacido y orejas bastante  grandes más de lo normal. Nació debajo de un ciruelo en una población del país Chu, le llamaron primero orejas de ciruelo y después, Lao Tsé o Viejo Sabio.

Lao Tsé

Luego de viajar por varios países de Oriente retornó a China se transformó en punto de mención de los buscadores de la estabilidad. Escribió el Libro del Principio y de la Virtud o Tao-to-king, para que  muchos estudiantes puedan ser obra de más de un autor, cauteloso y predicador de una ciencia fundamentada más en la investigación de la paz interna que en el acto, no se tiene muchos datos acerca de él.

Descubre más información en:

Actos humanos

¿Qué hay después de la muerte? 

Sermón de las Siete Palabras

(Visited 43 times, 1 visits today)

Deja un comentario